Archivo

Archive for 31 diciembre 2010

Feliz caza 2011!

diciembre 31, 2010 58 comentarios

Photobucket

Cambios mayores desde la última versión:

  • Traducción de los nombres de las misiones de la villa, gremio (rango bajo y alto), bebidas y aguas termales con marcador de estrella para misiones clave: 100%
  • Corregidas la mayoría los nombres de habilidades de armaduras y añadida su respectiva descripción: 100%
  • Traducción nombres de efectos de habilidades de armaduras y descripciones: 100%
  • Corregido nombres de las Joyas y traducción del resto: 100%
  • Traducción del nombre de armaduras y corregidas las que se salían de los recuadros: 100% (el equipo del Otomo no estará traducido para esta release)
  • Traducción de las habilidades de bebida y sus respectivas descripciones: 100%
  • Traducción de las habilidades Otomo y sus respectivas descripciones: 100%
  • Traducción de martillos: 95%

Cambios menores:

  • Traducida interfaz de la Malla de insectos en la gránja.
  • Traducidas algunas palabras en la interfaz de la villa y en misiones.
  • Corregido “Esc. Inv. Jin” por “Placa Jinouga” (utiliza los mismos kanjis que el resto de las placas, así que no hace falta una traducción tan literal)
  • Corregido Seta rasgada -> Seta madura y Casco Cristal -> Quilla Cristal.
  • Corregidos algunos nombres de monstruos: Ludroth R. (sub) -> Ludroth R. purpura, Barioth (sub) -> Barioth Desértico, Gigginox (sub) ->Gigginox Trueno, Agnaktor (sub) -> Agnaktor Hielo.
  • Se ha colocado de vuelta las descripciones de objetos y armaduras/armas en Japonés para su correcta traducción en una proxima release ya que la traducción automática que se hizo con el 2G tenia muchos errores reportados por algunos usuarios.

Debido a complicaciones en estos días no vamos a poder tener la traducción de armas lista para esta release, así que estará pendiente para la proxima.

Links de descarga de la traducción:

Links de descarga de los parcheadores (no es necesario volverlos a descargar si ya se tiene la v1.1 ya que son los mismos de la release anterior)

Feliz año 2011 les desea el Team Hunters 404!

Categorías:Releases

Actualización 29/12

diciembre 29, 2010 24 comentarios

Proximamente en Hunters 404:

Habilidades Otomo al 100% con descripciones

Photobucket

Habilidades revisadas al 100% con descripciones:
Photobucket

Habilidades detalladas al 100%:
Photobucket

Habilidades de bebida al 100% con descripciones:
Photobucket

Traducción de las armas en progreso:
Photobucket

Nombres de misiones con indicador de misión clave:

Photobucket

Y algunas cosas más. Si no tenemos contratiempos esperamos sacar la nueva actualización para el 31 🙂

Que continue la caza!!!

Categorías:Actualizaciones

Actualización Parcheadores v1.1

diciembre 25, 2010 37 comentarios

Photobucket

Aprovechamos esta oportunidad para lanzar nuevos parcheadores, especialmente el de plugins (espero que los que usen el modo m33 no tengan más problemas con este). Sabemos que no son muchos cambios en la traducción pero sentimos que es más importante resolver primero los problemas de compatibilidad que algunos usuarios han reportado. Feliz Navidad a todos.

Listado  de cambios:

  • Corregida traducción donde la preferencia de los Otomo estaba invertida (preferencia de monstruos grándes/pequeños)
  • Añadida traducción de la interfaz del selector de misiones del escuadrón Monnyan.
  • Corregido parcheador prx para solventar problemas si se usa el modo m33 como modo emulador de isos.
  • Actualizado parcheador clasico para usar el mismo BIN que el plugin (menos trabajo para nosotros al no mantener dos versiones del mismo patchset)

Descarga:

Categorías:Parcheadores, Releases

Parcheador MHP3rd 1.0…

diciembre 24, 2010 Los comentarios están cerrados

Photobucket

A petición popular, traducción al español para MHP3rd para ser aplicado sobre ISOs, se seguirán sacando las releases en ambos formatos a partir de ahora.

Parche MHP3rd v1.0[20101224] http://www.mediafire.com/?qjyq1w822c0l55v

Mirror megaupload: http://www.megaupload.com/?d=J9DHFWEB

Categorías:Parcheadores, Releases

Release traducción al español MHP3rd

diciembre 23, 2010 15 comentarios

El Team Hunters 404 se complace en presentar para estas navidades la traducción en español de Monster Hunter Portable 3rd. Ya que la traducción no requiere realizar ningún tipo de parches, esta es compatible con el juego en UMD, ISO y CSO.

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket
Photobucket
Photobucket

Photobucket

Photobucket

Instrucciones:

  • Copiar el directorio mhpatch_prx en el directorio /seplugins de la PSP
  • Activar el plugin mhp3patch.prx en el archivo game.txt añadiendo la siguiente línea: ms0:/seplugins/mhpatch_prx/mhp3patch.prx 1
  • Copiar el archivo MHP3RD_DATA.BIN a la raiz de su MS.

Nota: si está utilizando la Instalación de datos que provee el juego, recuerde que debe borrarla y volverla a instalar cada vez que actualize a una nueva versión de la traducción(incluyendo la primera vez que utilize esta traducción), esto se debe a que la instalación guarda algunos textos sacados directamente del juego en el momento de su creación y pueden ser más antiguosque los textos más actualizados de la traducción.

Estado de la traducción global: 71.14% (sin contar dialogos ni descripciones de armas/armaduras)

  • Objetos: 100%
  • Quests: 100% (omitiendo el texto introductorio de la misión)
  • Habilidades: 100%
  • Habilidades Otomo: 100% (sin descripciones por los momentos)
  • Habilidades Felyne: 50% (sin descripciones por los momentos)
  • Descripciones de las habilidades 65%
  • Interface del juego en la villa: 90%
  • Interface del juego en misiones: 95%
  • Otras interfaces: 60%

Bugs y erratas:

Ante cualquier bug o error en la traducción, puede reportarse a la dirección de correo eléctronico: hunters.e404@gmail.com . Para reportar errores de traducciones imprescindible el texto o parte de el donde esté ubicado y una captura de pantalla si es posible. Para reportes de cuelgues es necesario indicar específicamente el lugar donde ocurre y la manera de como reproducirlo. Todos los demás correos que no tengan que ver con lo anteriormente mencionado serán ignorados y enviados a /dev/null.

Si tiene algún problema al usar los plugins de traducción, primero desabilite el restode los plugins para descartar algún problema de compatibilidad, para cualquier otra duda repase las instrucciones ya expuestas o remita su pregunta a otro lugar donde se trate el tema de CFW en PSP ya que no serán respondidas por nuestro grupo al tratarse de algono relacionado a la traducción.

Integrantes del Team Hunters 404:

  • Codestation: programador y traductor.
  • Bemon!o: traductor y testeo.
  • Sirius: traductor y testeo.

Agradecimientos: ColdBird, por sus proyectos y snippets de codigo fuente en la red.

Descarga [20101224]: http://www.mediafire.com/?tckriy2yzd2nl0v

Mirror megaupload: http://www.megaupload.com/?d=LVQQDYYG

IMPORTANTE: el plugin es incompatible con el modo iso M33 usen sony9660 en su lugar.

Ultima actualización: 24/12/2010 – 17:05 GMT+0

Categorías:Parcheadores, Releases