Inicio > Actualizaciones > Actualización 01/13

Actualización 01/13

enero 13, 2011

Nuevamente venimos con el reporte semanal de que es lo que viene con el próximo parche:

Menú de comprobación de descarga traducido.

Amuletos traducidos al 100%

Traducción de los efectos de las canciones del cuerno de caza en misiones al 80%

También se ha comenzado con la traducción de las Lanzas Pistola y Ballestas Ligeras, algunos de los textos de la interfaz de entrada al juego y corregidos muchos de los bugs que han reportado en estos días.

Hablando un poco acerca de estadísticas (cuanto llevamos y cuanto falta), en vez de venir con números hechos al vuelo hemos preparado un script para tener algo más de exactitud:

Líneas totales: 19032 (19032)

Líneas traducidas: 9878

Porcentaje completado: 51.90%

————————————

Parrafos totales de dialogo: 1917 (3825 líneas aprox.)

Líneas totales de descripciones (armas/armaduras/objetos/misiones): 2613

Líneas totales de descripciones varias (interfaz, etc.): 3083

————————————

Líneas de dialogo traducidas: 1

Líneas de descripciones (armas/armaduras/objetos/misiones) traducidas: 620

Líneas de descripciones varias traducidas: 606

Porcentaje completado sin descripciones ni dialogos (aprox.): 86.50%

Nuestra meta es llegar como mínimo a un 95-100% del juego traducido sin incluir diálogos ni descripciones antes de comenzar con esto último, y como ven ya estamos muy cerca de ello.  La próxima release no tendrá tanto contenido como las anteriores ya que será más que todo para corregir los fallos que se han ido acumulando, así que ya saben, si encuentran algún error en la traducción háganlo llegar a nosotros.

El post se seguirá actualizando con todas las cosas nuevas que se vayan traduciendo/corrigiendo.

Categorías:Actualizaciones
  1. Dei.
    enero 13, 2011 en 1:31 am

    primero XD siempre esperando noticias de ustedes, y por enesima vez MUCHAS GRACIAS

  2. Dei.
    enero 13, 2011 en 1:35 am

    pd.- encontre esta pagina que puede servir de guia para avanzar a los que juegan ,ESTA SUPER COMPLETA
    (sino esque 100% completa) ya trae algunas ramas de armas
    espero no este prohibido postear esto

    http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fmonsterhunter.wikia.com%2Fwiki%2FUrukususu&sl=en&tl=es&hl=&ie=UTF-8

  3. Colen
    enero 13, 2011 en 5:14 am

    Sois la leche, el ritmo de traducción y la perfecta manera de informar es envidiable. Una vez más, gracias y ánimo ^^

  4. Dragonslayer
    enero 13, 2011 en 8:29 am

    Muy bueno todo lo que haceis! muchas gracias! vais a comenzar con la traduccion de las espadas dobles(duales) ? El tranquilizante lo vais a llamar tranquilizador siempre?

    saludos y gracias

    • Sirius
      enero 20, 2011 en 9:03 am

      las duales vienen en camino, lamentablemente las traducciones de armas se han visto afectadas por mi trabajo, y el orden en que las traduzco viene dada por mis oscuros deseos personales y luego los del team… y nadie en el team usa duales, pero tranquilo esta semana espero terminar todas las armas de melee

      • obed
        enero 28, 2011 en 2:37 pm

        holas pues la verdad yo tengo una super duda… no c como poner el parche y cuando lo pongo me sale el icono en mi psp el dibujo como que de un lobo le doy jugar y me da 3 opciones si lo parcheo o lo quito o si salgo pero cuando le doy parchear
        me dice que no encuentra un iso… por que?
        hay algo mal que e hecho mal? porfavor ayudenme ya que en el juego todo lo veo japones y no entiendo nada.. aunque sea en ingles me conformo o de preferencia español ayuuudenme….. seeee? mi correo es dragon_listo@hotmail.com espero sus respuesta… gracias

  5. Jesús
    enero 13, 2011 en 9:45 am

    UN 95/100% es una meta muy ambiciosa pero posible para vosotros.

    Se nota que os gusta si no, os conformaríais con el 50%

    Yo seguiré probando las versiones y si veo algo extraño lo reporto por aquí.

    Como no hay prisa tomároslo con calma para que las cosas salgan mejor.

    Muchas gracias por el trabajo que realizáis.

    Un saludo.

    • hunters404
      enero 13, 2011 en 12:01 pm

      Ojo, un 95% sin incluir diálogos ni descripciones (que ya llevamos un 86.5%), cuando lleguemos a ese punto comenzaremos con los dialogos.

      • Jesús
        enero 14, 2011 en 6:00 am

        Ya lo ley pero lo reafirmaba.

        A este paso lo tendréis listo antes de lo que pensáis y muchos pensamos.

        Como dije en un comentario en el Reales que sacasteis. A los que deberían de contratar es a vosotros tío, aquí ya que los que se encargan de traducirlo para que llegue a Europa o son Inútiles o pasan de hacerlo medianamente bien. Ni idea…

        Gracias por el buen trabajo que hacéis.

        A todo esto ¿vosotros de donde sois?

        Un saludo

      • Sirius
        enero 20, 2011 en 10:27 am

        crecimos en kokoto, luego de tratar infructuosamente de hacernos de un nombre alli, nos mudamos a pokke y alli si logramos hacernos de un nombre entre los lugareños, luego cuando ya no quedaban wyverns que matar nos vinimos a yukumo a empezar de cero

  6. Eduardoamorcito
    enero 13, 2011 en 12:06 pm

    Muchas gracias por su exelente trabajo y desempeño, la verdad me quito el sombrero ante ustedes, son los mejores y animo que lograran su meta y haran algo que nadie hizo, traducir MHP3 al español, saludos desde Quindio-Colombia

  7. V14T0R
    enero 13, 2011 en 2:39 pm

    Bueno yo he visto que cuando salgo a la granja y voy a vender lo que no quiero de la mina o del arbol el texto que sale en azul “Precio de venta”(o algo asi) es demasiado largo y se mezcla con el dinero que te van a pagar.

    • hunters404
      enero 13, 2011 en 4:19 pm

      Que raro, ya se había arreglado para que pusiese “Total venta:”, bueno si por alguna razón no está en el parche del dia 10, entonces estará para la proxima release.

  8. Borisao
    enero 13, 2011 en 6:15 pm

    Gracias Totales Maestros¡¡¡¡

  9. Fisher
    enero 13, 2011 en 6:25 pm

    Siempre he preferido esperarme a la versión oficial en español, pero me ha sorprendido mucho el gran trabajo que estáis haciendo, y voy a jugarlo con vuestra traducción. Estaré atento a todas las actualizaciones. Muchas gracias y animo!

  10. Payns
    enero 13, 2011 en 7:17 pm

    Excelentes noticicas, esperando la actualizacion, y me alegra que vayan a traducir los dialogos ya que si le dan vida al juego ^^, las descripciones de ovbjetos como piel de monsters lo traduciran???

  11. DARKHUNTER KIRA
    enero 13, 2011 en 7:22 pm

    GENIAL EL TRABAJO QUE ESTAN HACIENDO TEAM HUNTERS 404 LOS ADMIRO POR TODO LO QUE HACEN POR HACER QUE ESTE JUEGO NUEVO DE MISAGA FAVORITA SEA traDUCIDO PARA JUGAR EN LO QUE TARDA EN SALIR DEL PAIS NIPON

  12. Carlos
    enero 13, 2011 en 8:08 pm

    Capcom podría contratarlos a ustedes para que no tuviéramos que esperar casi un año para jugar este excelente juego.

    Increible trabajo!!

  13. enero 13, 2011 en 10:10 pm

    Hola a toda la comunidad de cazadores. para empezar quiero Felicitar a este TEAM HUNTER 404. y es que gracias a ustesdes podemos jugar aki en peru “club psp” con su parche en español. tanto asi que estamos volviendo a organizando reuniones de cazadores que se realizara en un centro comercial este domingo 16. a todos ustedes muchas gracias…!

    seguire su blog!

    atte: ARMANDO
    ————————
    pdte: CLUB PSP LIMA PERU

  14. Oxy
    enero 14, 2011 en 5:26 am

    ¿Tenéis un correo donde pueda ponerme en contacto con vosotros? Me gustaría comentaros una cosa. En el caso de que si, mi correo electrónico va en el nombre de este comentario. Espero respuesta. Gracias.

    • hunters404
      enero 14, 2011 en 7:42 am

      El correo debería estar en los leeme, de todas maneras nuestro correo es: hunters.e404@gmail.com

  15. enero 14, 2011 en 10:01 am

    Gracias por vuestra dedicación y esfuerzo, sin vosotros no lo jugariamos con comodidad, gracias!

  16. enero 14, 2011 en 6:03 pm

    gracias buen trabajo…

  17. Hernok
    enero 15, 2011 en 2:03 pm

    Muchissimas gracias por vuestro trabajo! No sabeis la alegria que me habeis dado!
    Que dios os lo paguen con muchos n…. ups perdon, millones! XD

  18. Payns
    enero 15, 2011 en 6:18 pm

    Aun no tienen fecha de salida muchcachos? para la nueva actualizacion

  19. Xandre
    enero 15, 2011 en 7:28 pm

    Sois los mejores!!!! muchachos gracias a vosotros jugamos el mejor juego de psp en español y al mismo tiempo que los japos jejejejejejje seguid asi

  20. 55titor
    enero 15, 2011 en 8:29 pm

    como puedo conseguir los programas para poder traducir juegos de psp. Gracias por su gran trabajo.

  21. Jupon
    enero 15, 2011 en 11:23 pm

    Vengo a darles ls gracias porque este es un gran juego y esos japos lo quieren solo para ellos xD.

    De veras muchas gracias por darnos la oportunidad de jugarlo, sigan asi y ojala lo completen al 100%

    Saludos

  22. enero 16, 2011 en 2:40 am

    gracias

  23. raziel
    enero 16, 2011 en 7:12 am

    Muchas gracias por el esfuerzo que estais poniendo en la traduccion, el parche funciona a las mil maravillas y es un gustazo jugar en castellano, yo estoy llegando a plantearme que me quedare en la version jap del juego si seguis traduciendola, porque al final vuestra traduccion sera superior a la de la version esp cuando llegue, ademas para la version de aqui ¿estaran las misiones que dan tickets jump, o para la katana de inuyasha o el arma de negima? lo dicho, muchas gracias team 404

  24. Pablo
    enero 16, 2011 en 8:10 am

    Bueno quería agradecer el genial trabajo que están realizando con la traducción, muchisimos fans se lo agradecerán al no tener que esperar a que salga el juego en europa.
    ¡¡¡GENIAL TRABAJO!!!

  25. neut
    enero 16, 2011 en 8:27 am

    Un trabajo perfecto aunque
    tengo un problemilla…
    es normal que de mientras tengo el parche puesto
    el juego tienda a quedarse bloqueado numerosas veces?
    esk quando kito el parche si me va bien pero con el se me clava la psp :S
    y otra cosilla, como se a la hora de comprar un otomo, si cortara
    de wyverns o solo recolectara plantas y picara minas etc. ??

    gracias y muy buen trabajo!

    • Loc
      enero 16, 2011 en 8:37 am

      prueba a leer su forma de ataque su preferencia de monstruos y su personalidad nose llamame loco

    • hunters404
      enero 16, 2011 en 3:22 pm

      No es normal que se bloquee, asegúrate que estas usando la ultima versión del plugin prx (1.1 o 1.2). Si estás parcheando la ISO de forma clásica entonces puede ser que esté corrupta o algo.

      • neut
        enero 17, 2011 en 11:08 am

        pues supongo k lo mejor k puedo hacer
        es instalarlo de nuevo no?
        como lo hago? osea que he de meter en mi psp? yo metí lo primero que sacasteis que viene con el leeme que me explica como hacerlo y el .bin tengo el ultimo que sacasteis
        si quisiera empezar de cero para ponerme bien el plugin, como lo he de poner?

        gracias de antemano
        salu2

  26. 55titor
    enero 16, 2011 en 4:47 pm

    Tengo un problema pase todas las misiones de hr5 con la marca de estrella y no mesale la mision urgente. agradesco su esfuerzo y los felicito a todos por su gran trabajo. Gracias

    • hunters404
      enero 16, 2011 en 7:45 pm

      Tienes que hacer las misiones del Ludroth Real, Barroth, Gigginox y Barioth para que aparezcan sus sub-especies, estas son las misiones clave con estrella que te faltan.
      Las misiones anteriormente mencionadas no están marcadas ya que si juegas via ad-hoc y alguien las postea las subespecies entonces no necesitarías hacer las especies normales.

      • 55titor
        enero 17, 2011 en 11:52 am

        Gracias Por la informaciòn Lla las ise y me funciono. Gracias

  27. Payns
    enero 16, 2011 en 9:19 pm

    en efecto, debes matar a el uragan, barioth y gigginox normales para que te salgan las 3 pendientes, igual en RC 6 debes matar al tigrex, al agnaktor y al diablos xD

    • 55titor
      enero 17, 2011 en 11:58 am

      Garcias Por la ayuda XD.

  28. CARLOS
    enero 17, 2011 en 11:38 am

    oye yo eh encontrado 2 errores con los cuales me eh confundido mucho, uno es en las misiones de la mujer en las misones de 2 estrellas y es la mision numero 9, en la descripcion al principio dice q nesesitas 5 setas rasgadas y ya estando en la mision te pide 5 setas maduras, y la segunda es en las misioones de bebidas donde dice que necesitas 3 huevos wivern y en estando en la mision dice 3 huevos herbivoro, esos son los unicos que eh encontrado yo,salu2

    PD: sigan asi son geniales!!!!!!!!!!

    • hunters404
      enero 17, 2011 en 11:35 pm

      Corregido, gracias.

  29. enero 17, 2011 en 11:55 am

    SALUDOS

    GRACIAS X SU TRABAJO ESTAN SOLOSSSS !!!!!!

  30. Payns
    enero 17, 2011 en 1:15 pm

    no tiene fecha de slaida la nueva actualizacion?????????
    CONTESTEN PORFAVOR 😀

  31. wilhelm
    enero 17, 2011 en 5:47 pm

    Enhorabuena y gracias por vuestro trabajo.
    Dos cosillas: uno, la habilidad de arqueros y ballesteros “precision” aparece como “Presic.”, por si os gusta hacerlo todo bien; y dos, la habilidad felyne “saltador felyne” lo que he comporbado que hace es que no caes de culo cuando un monstruo de golpea ya sea rozandote o con la cola, vease el movimiento de jaggis y baggis que ataca dando dos coletazos, ademas no te quita la carga del martillo o la GS, comprobadlo.

    • hunters404
      enero 17, 2011 en 11:49 pm

      Gracias, ya está corregido.

  32. wilhelm
    enero 17, 2011 en 5:49 pm

    Y casi se me olvida en la habilidad de bebida “memoria felyne” creo que se llama asi, lo de “memoria” es seguro, ademas de las habilidades de la bebida tambien conservas la vida y la resistencia al completo. Con esa habilidad mori en una mision y desperte tal cual, mola!!

    • hunters404
      enero 17, 2011 en 11:50 pm

      Creo que queda espacio suficiente para aclarar lo del efecto de las aguas termales. Si es así pondremos ese punto en la descripción.

  33. Eduardoamorcito
    enero 18, 2011 en 5:15 pm

    Que paso con la actualizacion del 17 de Enero?

    • hunters404
      enero 18, 2011 en 8:54 pm

      Nunca hemos dicho acerca de una actualización para el 17, aunque en todo caso esperamos sacar algo para el 20.

  34. 不知火 幻庵
    enero 19, 2011 en 4:44 am

    … Empezar a preguntar (o exigir…) para cuando será la siguiente actualización no lleva a ningún lado a nadie… saldrá cuando tenga que salir, paciencia, que esta gente no os debe nada…

    Gran trabajo Team Hunters 404. Gracias a vosotros me he planteado importar el juego, y al mismo tiempo apoyar con mi dinero a capcom… aunque a veces no se lo merezcan jeje…

    Un saludo y ánimo con este excelente trabajo.

  35. Jen
    enero 19, 2011 en 2:15 pm

    Podrias traducir lo que te dicen tras matar al Amatsumagatsuchi? Sale algo como SU y unas letras en japones mas RU o algo asi y no se que quiere decir -.-
    te lo suplico, podrias poner al menos la imagen para saber que significa? porque como ya lo mate, no me saldra de nuevo xD

    • siriushh
      enero 20, 2011 en 9:57 am

      verifica el sistema de cambio de color en las armaduras, vera que ahora puedes usar la paleta de colores… buena caza!

  36. Eduardoamorcito
    enero 19, 2011 en 2:38 pm

    Lo siento, no quize ser grosero ni mucho mas, y tampoco estaba exigiendo, mis disculpas a ustedes muchachos, me referia a esto “Versión de pruebas (live) (20110117 – 23:51)”, diculpen si sintieron presionados, mil gracias nuevamente por su exelente trabajo tan humanitario :).

    • 不知火 幻庵
      enero 19, 2011 en 5:05 pm

      No iba directamente hacia ti el comentario, no pretendía crear esa situación, lo dije mas que nada generalizando, ya que no es la primera vez que se pregunta jeje, tampoco quería ir de malas, simplemente recordar a la gente lo que hay, y que preguntar eso no sirve de nada… por lo que… ¿para qué molestarse en escribirlo? 🙂

      Por cierto, no se si lo han comentado ya, en la fase de la jefa del campamento de nivel 2 llamada “¿Antigua Roma? ¡Hueso Cristal!” te piden “5 Casco Cristal” en la descripción cuando en realidad son “5 Quilla Cristall” dentro de la misión… por lo que estaría incorrecto o sería un bug… espero haber ayudado.

      Un saludo.

      • hunters404
        enero 19, 2011 en 7:11 pm

        Ugh, había corregido personalmente lo de “Seta rasgada” y “Casco cristal” por “Seta madura” y “Quilla de cristal” (Quilla cristal) antes de lanzar el parche del día 10, en fin que para el release de mañana estará corregido. Gracias.

    • hunters404
      enero 19, 2011 en 7:14 pm

      @Eduardo: Esa fecha se actualiza automagicamente cada vez que alguien del team actualiza el parche, la idea era poner también un enlace apuntando a la versión de pruebas que nosotros usamos para que la gente comentara por si habían errores antes del lanzamiento estable pero realmente no ha habido tiempo para ello.

  37. Payns
    enero 19, 2011 en 8:27 pm

    esperando nueva actualizacion ;), se arreglara el bug de la granja donde se empalma texto y numeros?

    • hunters404
      enero 20, 2011 en 1:12 am

      Si, eso ya está arreglado 🙂

  38. wilhelm
    enero 20, 2011 en 3:09 pm

    Una pregunta: cuando ves una armadura nueva en la armeria y le das al cuadrado para ver las habilidades, en la mayoria, mas bien casi todas, me aparece un gran recuadro en blanco, pero en otras me salen mis habilidades mas como quedaria si comprara esa pieza de armadura. ¿Es un fallo, no habeis puesto esa parte aun o que puede ser?
    Gracias por vuestro trabajo.

    • hunters404
      enero 20, 2011 en 5:53 pm

      Puedes tomar una captura de eso? nunca he escuchado de ese error.

    • Nordal
      enero 21, 2011 en 4:53 am

      Eso ocurre cuando seleccionas una pieza de armadura que no es del tipo de tu cazador (artillero/espadachin)

      • Loc
        enero 21, 2011 en 9:43 am

        es verdad a mi tambien me pasa (y por cierto mirad lo de los arcos que los dispersos son explosivos y los explosivos dispersos)

  39. DarkHunter
    enero 20, 2011 en 4:14 pm

    Se que es mucho pedir,pero podriais pasarme el progama que utilizais para traducir el juego?Quiero traducir el nuevo kingdom hearts de psp

  40. Eduardoamorcito
    enero 20, 2011 en 5:46 pm

    Entonces espero con paciencia el nuevo release 😉

  41. Tato
    enero 20, 2011 en 8:55 pm

    una pregunta de flipi, ¿a que ritmo traducis? quiero decir, si voy por el final del juego y vosotros no habeis llegao aún ahí, lo vere en japo (textos quiero decir) o eso no importa…
    gracias por vuestro gran trabajo de verdad, sin vosotros no jugaria al 3º xq kiza ni el juego salga en europa. Seguid así 😉

    • Sirius
      enero 21, 2011 en 7:58 am

      si hablas de los dialogos, no hemos realizado ninguna traduccion sobre eso, las misiones estan traducidas hasta las ultimas, pero si lo que quieres es saber que te dicen lo npcs entonces no podemos ayudarte…. por ahora

  42. Lindorel
    enero 21, 2011 en 6:53 am

    Buenas, primero agradeceros enormemente el esfuerzo que estais haciendo, lo siguiente es que vereis, he encontrado un error en la traducción, en las habilidades de los otomo hay una que se llama recolector felyne, la traducción dice que recogen sin necesidad de moverse, la cuestion es que en verdad “no recogen” por lo que no se si eso pero les dejo el aviso, un saludo y mil gracias!!

    • hunters404
      enero 21, 2011 en 8:20 am

      En efecto debería ser que no recogen, me dejé llevar por parte del nombre de la habilidad y no por su significado completo que vendría a ser algo como “Sello recolección Felyne”, lo cual vendría a ser que sella la habilidad de recogida del gato. Corregido.

  43. DarkHunter
    enero 21, 2011 en 9:58 am

    Vamos por favor,solo quiero intentarloo,i creo que hay que aprender de quien sabe,tengo el winhex,lo que pasa es que no veo las letras

    • hunters404
      enero 21, 2011 en 12:06 pm

      DarkHunter, las aplicaciones fueron realizadas específicamente para trabajar con los datos de Monster Hunter Portable, por lo tanto no funcionarán en otro juego. Y sobre ver las letras pues te recomiendo Madedit, que cuenta con selector de encoding (los textos en japonés suelen estar en shift-jis).

  44. Payns
    enero 21, 2011 en 10:05 am

    al fial decidieorn esperar del dia 20?
    oigan, en los archivos de mosntruos, porque no ponen lo que sale en el tri de wii o MHFU, para cada monstruo

  45. Loc
    enero 21, 2011 en 11:26 am

    Una pregunta como se habre la lista de monstruos a mi me aparece siempre negra y no puedo abrirla a lo mejor es un bugg

  46. hunters404
    enero 21, 2011 en 12:04 pm

    @Loc, lo de los arcos ya está arreglado. Sobre la lista de monstruos no he tenido problemas aquí, manda una captura para tener una idea de tu problema.

    @Panys, tenemos un problema en una sección del juego que no funciona como deberia. Cuando lo solucionemos lanzaremos la actualización.

    Lo de las descripciones de monstruos es buena idea, aunque no servirían si tienen referencias a Pokke o Moga (como sucede en algunas descripciones de objetos.)

  47. baraja
    enero 21, 2011 en 12:24 pm

    yo os diria que si podeis traducir los datos de la revista donde sale las combinaciones de notas de los cuernos de caza para saber k abilidades otorga

  48. DarkHunter
    enero 21, 2011 en 3:43 pm

    Gracias,me encantaria traducirlo.

  49. Shio
    enero 21, 2011 en 5:03 pm

    Buenas, antetodo agradecer vuestro empeño y esfuerzo por hacer que los españoles podamos disfrutar al 100% de este juegazo, pero tengo unas preguntas u.u

    1º Si comienzo el juego con la última version del parche en español y grabo partida y tal…en caso de que saqueis un nuevo parche más actualizado perderia la anterior partida al jugar a esa nueva “version” del juego?

    2º Cada cuanto (aproximadamente no por ello estoy exigiendo que me digais un plazo xD) tardais en hacer una nueva versión de la traducción?, es por saber si queda poco para la próxima y si supondrá grandes cambios >w<

    3º Respecto a los diálogos que mencionais que estais dejando para el final sólo es el dialogo con los NPCs de la ciudad?, o tambien intervienen en aspectos como la tienda/granja/herreria así como en las descripciones de las misiones?

    Gracias de antemano y de verdad que gracias por todo^^, un salu2

    • Sirius
      enero 21, 2011 en 6:38 pm

      1° definitivamente no, tu salvado no se toca, no se ve, no se nada. lo que se parchea o modifica son datos de la iso

      2° no tenemos lapsos especificos entre cada release, si vemos que hay suficientes cambios como para sacar uno nuevo lo hacemos, en diciembre estabamos desocupados y se sacaban releases relativamente rapido, lamentablemente la cosa cambio, y nos tardaremos un poco entre cada release

      3° cuando se habla de dialogos hablamos de todos y cada uno de los dialogos existentes en este maravilloso juego.

  50. Payns
    enero 21, 2011 en 6:52 pm

    que problema estan tenidno con la nueva release?

  51. Shio
    enero 22, 2011 en 7:42 am

    Tengo una duda, he probado a parchear el juego para probarlo y tal… sin embargo me salta error cuando lo inicio que se llama “80020148”, poseo una PSP Fat y tenia el 5.50 GEN-D3 al que he actualizado con el Prometheus v4 al 5.50 Prometheus, sin embargo sigue saliendome lo mismo… alguna solucion? T_T

    • 不知火 幻庵
      enero 22, 2011 en 10:28 am

      A mi me pasó lo mismo y me bajé un prometheus de un lugar alternativo, no se que tenía de diferente pero el caso es que funcionó después… Es decir, tuve que volver a actualizar con el mismo update pero bajado de otro sitio.

  52. Eduardoamorcito
    enero 22, 2011 en 12:08 pm

    Para “Shio”, ¿Ya te aseguraste de tener en tu PSP activada la opcion de “UMD ISO MODE Sony NP9660”?, si no lo has hecho lo puedes configurar en el recovery o en el menu VSH, de otra manera no correra el juego.

  53. Charlie
    enero 22, 2011 en 12:20 pm

    Puede que me mateis cual rathian pero es que tengo una duda que me es muy urgente
    y este es el unico sitio donde se puede hablar del mosnter hunter 3 psp en espanol al menos

    Ya he pasado a las misiones grado s pero necesito una armadura para aguantar los golpes y he pensado en la de jhen mhoran pero me falta una gema dragon tierra para completarla y el caso es que yo lo he matado unas 12 veces y no me lo suelta sabeis si lo da el o otro y si lo da el que tengo que hacer plis

  54. Paellaman
    enero 22, 2011 en 12:53 pm

    Hoy hablando con un amigo con el cual juego desde el Mh1 me ha dado la noticia de este parche, el cual descubrió a través de taringa.
    Al probarlo, (la versión 01/10 tengo) me he sorprendido muchísimo, y un impulso me ha obligado a postear en la página de los autores como mínimo gesto de agradecimiento, así pues:
    Muchas gracias por esta labor sin ánimo de lucro, en pos de la comunidad. Increíble el proceso de actualización, el cual según veo no se está limitando a traducir simplemente lo esencial (como podría ser el menú o los items) sino que va hasta el más mínimo detalle. Iniciativas como estas son las cuales demuestran el verdadero potencial de internet.
    De nuevo, muchas gracias.
    Sinceramente me gustaría poseer un pleno dominio de la lengua para mostrarles hasta donde llega mi agradecimiento, como no es el caso, les seguiré y apoyaré fervientemente a lo largo de todo el proyecto.
    Saludos.

  55. enero 22, 2011 en 12:57 pm

    Hola solo una observación en las misiones RC 1 NV *, misión 6 sale entregar 5 casco Cristal y dentro de la misión te pone Quilla (No recuerdo bien como dice xD).

    • hunters404
      enero 22, 2011 en 2:41 pm

      Ya fue corregido, estará en la proxima actualización.

  56. enero 22, 2011 en 3:34 pm

    al terminar una mision de 4 o 3 estrellas hay un bug el cual no deja guardad en ninguna parte no recuerdo que mision es exactamente por que trate de pasar mas misiones haber si era error solo por un tiempo pero no lo es

  57. enero 22, 2011 en 4:18 pm

    Perdon por el doble post pero el savedata se daño alguna opcion llevo como 500 hrs :l

    • Charlie
      enero 22, 2011 en 6:50 pm

      a lo mejor es por que has usado chetos

  58. enero 22, 2011 en 6:58 pm

    Nunca eh usado cheats y para que pasaria una mision de bajo rango si usara cheats
    Ya Use varias cosas pero no puedo recuperar el save pff

    Se que tendria que hacer un respaldo pero ni modo de hacer uno cada 5 min que termino una quest

  59. KKMAN
    enero 22, 2011 en 8:27 pm

    me pregunto cuand sakaran la nueva version… ya yevan mas de 7 dias!! ke amargura, podriais al menos decir una fecha aproximada nooo??

  60. Deag
    enero 22, 2011 en 11:26 pm

    Dios, en todas partes hay Trolls apurando cosas que son gratis…

  61. Tuviejaaponi
    enero 23, 2011 en 4:52 am

    Hola me gustaria daros las gracias por el parche al español ya que yo no entiendo nada de japo 🙂

    DiabuluZ prueba aqui http://psp.scenebeta.com/noticia/recuperar-save-corruptas-no-reconocidas

  62. Payns
    enero 23, 2011 en 11:10 am

    KKMAN, no andes molestando amigo, ellos lo hacen gratis y no te deben nada en todo caso tu les debes nada, asi que esperate y ellos lo sacaran cuando puedan

  63. KKMAN
    enero 23, 2011 en 11:32 am

    Primero, pa’ troll tu padre, Deag, y segundo, no creo ke sea para tanto pedir una fecha aprox, asik dejad de ser tan niños y dejad de picaros por cosas asi, ke dais pena… ke molestos

    PD = Ke no se den por aludidos otras personas, ke yo solo he venido a consultar una duda y esto va solo a los 2 niños ke no hacen más ke kejarse. Un saludo, y ánimo, Team Hunters

    • Leviathan
      enero 23, 2011 en 12:08 pm

      tambien tienes razon nos ponen aqui la miel diciendo vamos a mejorar esto lo otro y lo cual y no ponen una fecha aproximada siquiera te puedes conectar un dia y verlo ya puesto o esperarte mil y un dias y no verlo

    • Deag
      enero 23, 2011 en 1:57 pm

      @KKMAN

      Por si no has leido, el Team Hunters ya no tiene el mismo tiempo que en diciembre y esa es la razón por la que no pueden dar una fecha para futuras releases. Ahora, si tu eres tan TROLL para no ententer que si hay gente que está trabajando en algo que tu no tienes ni la mas mínima posibilidad de hacer por ti mismo, solo tienes que agradecer que exista gente que regale su tiempo para hacer algo para el bien comun y que no tienen ninguna obligación de decirte cuando la liberarán, incluso si no vuelven a liberar nada mas… ya han echo demasiado por todos nosotros y por lo mismo estamos my agradecidos.

      Mejor ocupa el tiempo en jugar y reportar errores que puedas encontrar en la traducción.

      Saludos al increible Team Hunters!!

    • 不知火 幻庵
      enero 23, 2011 en 2:14 pm

      Yo creo que deberías de salir un poco, refrescarte la cara y luego, cuando te calmes, ponerte a informar de fallos o bugs en lugar de escribir cosas que van a ser ignoradas en el mismo momento que faltas al respeto al familiar de alguien, que, es curioso, cuando llamas niños a según quien, tu reacción es un poquito inmadura, por lo que da que pensar quién esta detrás del mensaje, y, al mismo tiempo, perder toda la mínima credibilidad que se le puede dar a un comentario en un blog en internet.

      Un saludo, y paciencia, despacito, y con buena letra, que no eres el único que quiere saber algo, pero no entiende que saldrá cuando tenga que salir, no le des mas vueltas.

  64. KKMAN
    enero 23, 2011 en 3:00 pm

    Y a 不知火 幻庵, ke xcierto, ke significa? Mira ke avisé ke no os dierais por aludidos xD para tu informacion, te digo lo mismo de al usuario Deag, aprende a leer, y mira primero si yo he empezado faltando a alguien o kien ha empezado a faltar a kien, xk ke yo me defienda, primero: tengo todo el derecho del mundo, y segundo, solo le incumbe a kien se lo haya dicho, asik hazme el favor. Mi reaccion a sido defenderme, y lo unico ke he hecho ha sido pedir una fecha aproximada de la proxima actualizacion. Si dices ke por llamar niños a kien no para de kejarse de lo ke pido a otra persona (ke esa es otra, no le he pedido nada a ellos, sino al TH) es ke yo soy el infantil, creo ke te daras cuenta si lo piensas un poco en la poca base ke tiene eso, asik a ti tambien te lo pido encarecidamente, deja de intentar sacar polemica, ke nadie te ha llamado ni faltado al respeto, y dejame solucionar mis propios asuntos con kien tenga ke solucionarlos.

  65. Payns
    enero 23, 2011 en 3:16 pm

    [quote] me pregunto cuand sakaran la nueva version… ya yevan mas de 7 dias!! ke amargura, podriais al menos decir una fecha aproximada nooo??[/quote]

    La palabra que te falta es porfavor amigo, mira tu mensaje este de arribita es el original, e smuy difenrente a el de abajo que es como debe ser.:

    “Me pregunto cuando sacaran una nueva version, ya que hace tiempo que no actualizan. no tendran una fecha de salida que me puedan proporcionar , por favor?

  66. KKMAN
    enero 23, 2011 en 3:33 pm

    No respondo seguido adrede, le doy a responder y siempre se me pone el post seguido, no se xq, perdon por eso (aunke gracias por el dato, a partir de ahora todos los ke respondan 2 veces seguidas son trolls xDD)

  67. .-.-.--.
    enero 23, 2011 en 4:26 pm

    Podríais hacer algo con las misiones online¿?, cuando uno coge misiones en el tablón no sabe que monstruo es por lo que aveces no sabes que arma llevar..

    PD: Es genial que traduzcáis este juego, seguid así que vais geniales

    • Vass
      enero 24, 2011 en 3:21 am

      Esas misiones no se pueden traducir (o quiza si) principalmente porque van variando y saliendo nuevas cada cierta fecha, si tubieran q traducir esas misis tendrian que estar traduciendo hasta q salga MHP4 xDDDD.

      En la ultima opcion de el menu de descarga en esos datos busca el nombre de la mision q kieres descargar y mira la info ahi, suelen poner una foto de la descarga y cuando es una mision, ponen la foto del monstruo a cazar.

  68. Brolo
    enero 23, 2011 en 8:04 pm

    Grandioso trabajo el del Team Hunters 404, lo que estáis haciendo no tiene precio. Seguíd así, vuestra labor es envidiable, lástima que algunos energúmenos la envidien demasiado.
    En cuanto esté la release 100% aquí uno que colaborará gustoso con la caza Nya.

    De nuevo, gracias por vuestro trabajo.

  69. Eduardoamorcito
    enero 23, 2011 en 8:53 pm

    Tema Cerrado

  70. Eduardoamorcito
    enero 23, 2011 en 8:55 pm

    Viva la paz no a la guerra, y si aqui no hay nadie Troll, entonces se acabo la polemica, easy! 😉

  71. Payns
    enero 23, 2011 en 11:28 pm

    team porque dice ultima version estable la 20110123 pero aun no esta en descrga?

    • hunters404
      enero 24, 2011 en 1:49 am

      Porque aún estoy actualizando la pagina 😉 , como por ejemplo actualizar el widget de la derecha, subir los parches, escribir el articulo, verificar los enlaces, subir y arreglar los enlaces de los parcheadores (por ejemplo los prx están en 1.3-r1), etc, etc. Aparte ando esperando por una traducción de última hora, si no llega en unas horas se hará la release con lo que se tiene.

      P.D.: que pasa con la numeración de comentarios? como que después del 100 esto se volvió loco :S

  1. No trackbacks yet.
Los comentarios están cerrados.
A %d blogueros les gusta esto: